Resistencia, capital de la provincia del Chaco, Argentina, cuenta con un hermoso y profuso arbolado público, que da sombra y hermosea la ciudad con sus inflorescencias, que, al haber muy variadas especies, lucen a lo largo de todo el año.
Compartiendo los espacios con los árboles, se encuentran múltiples géneros y especies de palmeras subtropicales, dando a la ciudad una imagen que rememora a otras latitudes.
Especies autóctonas como Syagrus romanzoffiana, Copernicia alba, y Acrocomia aculeata, comparten veredas y plazas de la ciudad con otras foráneas que se han aclimatado y campean a sus anchas.
La idea de éste trabajo, es identificar y describir a las especies de palmas que se encuentran en los espacios públicos de la ciudad, ya sea en plazas, calles y Avenidas, citando su ubicación dentro de la urbanización.
Asimismo, se mencionan algunos ejemplares, de jardines y parques privados de vecinos, que gentilmente han colaborado con el autor.
Se ha utilizado, ex profeso, lenguaje común y sencillo, evitando en lo posible los términos científicos y tecnicismos, para no dificultar la lectura de este informe al público en general.
Por último, dejo constancia que, a pesar del exhaustivo relevamiento, cabe la posibilidad que existan especies en la ciudad que el autor desconoce, y mucho agradecerá a los vecinos que tengan conocimiento de ello, se contacten para actualizarlo.
Palms in Resistencia CityChaco state. Argentina
by José A. Grassia
Introduction
Sharing the spaces with the trees, there are multiples genus and species of subtropical palms that give a tropical accent to the city, remembering other latitudes.
Native species as Syagrus romanzoffiana, Copernicia alba and Acrocomia aculeata share the sidewalks and squares of the city with other strange ones that have been acclimatized and grown very well.
The idea of this work is to identify and describe the species of palms that are in the public spaces of the city, as much squares as streets and avenues, mentioning its location.
Also, some mentioned palms are in gardens and neighbours’ private parks, who kindly have collaborated with the author.
It has been used common and simple language, avoiding the scientific words and technical terms as much as possible, for make easier the reading of this report to all the people.